" Bringuebalée en
pousse-pousse dans les rues noires de Tôkyô, au coeur de la nuit, Tomoko
ne pouvait s'empêcher de repenser à sa liaison avec le comte Kônami, si
désagréable que cela fût. "
Sawako Ariyoshi, Le miroir des courtisanes (titre original :
Encens et fleurs),
Traduit du japonais par Corinne
Atlan,
Editions Philippe Picquier, (coll. poche, n°86) 1998
Tomoko, encre de géranium, fin 2009.
***
S'il me fallait peindre des oeufs dissimulés dans les parterres pour les Pâques des enfants, j'aurais aimé y peindre des visages de geikos comme celui-ci.
Deale Esq., Propos d'atelier.
NDLR. La note d'atelier est indépendante de la citation en exergue.
11 commentaires:
Vraiment j'aime beaucoup pour un peu j'irais bien ramasser de tels visages dans les jardins d'Uzés
>Laurence,
Mais vous n'êtes plus une enfant Laurence, si?
Et ne craignez-vous pas le comte Kônami?
Baltha
une puericultrice m'a dit un jour que cette part d'enfant était incorrigible chez moi et donc j'aime avoir peur...
pur style !
>dutch sheperd,
"What else?".
Je ne comprends pas votre commentaire, si vous repassez par ici, merci de vous mettre à ma portée,
Baltha
>laurence,
Jusque ces toutes dernières années j'ignorais encore ce qu'est la peur. Maintenant que je sais ce qui m'en protègeait et que je n'ai plus ...
Deale Esq.
peut être est ce indiscret et je ne pose jamais de question mais pour une fois dites moi?
Pourquoi il y a quelques temps, ces visages que vous posiez ici ne me disaient rien ... et maintenant presqeu chacun d' eux me parlent ? je en' ai pas la réponse mais a me va.
Celui-ci en couleur est très parlant !!
>laurence,
Jusqu'à ces dernières années je n'avais aucun doute sur mes forces et capacités physiques, je pouvais tout envisager, faire front à tout, à présent je deviens vulnérable.
H.S.
>Laure K. ( del sol ),
J'aimerais pourtant bien que vous trouviez une réponse, quoique ... les réponses incomplètes sont assez bonnes, celles que l'on diffère aussi.
Baltha
Enregistrer un commentaire